De l'écrit à l'écran
Maupassant, Renoir, Santelli
Par Luc Boucris
1996, 100 pages, 9,91 euros, ISBN 2-909680-18-5
Adapter, cest
traduire. Traduire, cest trahir. Nest-ce-pas ce que
dit ladage ? En fait, passer de lécrit à
lécran, cest transformer le lecteur en spectateur,
le conduire à éprouver une dramaturgie.
Quand Renoir, avec Une partie de Campagne, et
Santelli, avec lEnfant, adaptent Maupassant à
lécran, ils invitent à redécouvrir la poésie de
leau, à regarder au-delà des personnages, à prendre la
mesure des retournements si fréquents dans loeuvre de
Maupassant. Comme toute lecture, ladaptation est un travail
dinterprétation. Ladaptation est échange.
Létude conjointe des nouvelles et des films, par ses
va-et-vient constants, permet de comprendre comment les images,
par la logique qui leur est propre, peuvent féconder une lecture
et déboucher sur une poétique.
Sommaire
Du texte à limage
· Fidélité
· Lenregistrement, la syllepse et le code
· De Renoir à Santelli
Leau, miroir ambigu et profondeurs secrètes
· Une Partie de campagne
· LEnfant
Derrière les personnages
· Apparitions, disparitions
· Un regard froid ?
· Henri, Henriette, Jacques et Berthe ou la mutation
· Moi, nous et les autres ou la conspiration
La parole, limage et les actes
· Observations sur lénonciation
· Valider, invalider
· Evaluer
· Suggérer, désigner, montrer
Le rêve de la ligne droite
· Le temps
Une dramaturgie du quotidien
· Retournements
· Variations
Les textes
· Une Partie de campagne
· LEnfant
· Le scénario de lEnfant
Bibliographie