De l'écrit à l'écran

Maupassant, Renoir, Santelli

Par Luc Boucris

Cet ouvrage a obtenu le prix Maupassant 1996

1996, 100 pages, 9,91 euros, ISBN 2-909680-18-5

Adapter, c’est traduire. Traduire, c’est trahir. N’est-ce-pas ce que dit l’adage ? En fait, passer de l’écrit à l’écran, c’est transformer le lecteur en spectateur, le conduire à éprouver une dramaturgie.
 Quand Renoir, avec Une partie de Campagne, et Santelli, avec l’Enfant, adaptent Maupassant à l’écran, ils invitent à redécouvrir la poésie de l’eau, à regarder au-delà des personnages, à prendre la mesure des retournements si fréquents dans l’oeuvre de Maupassant. Comme toute lecture, l’adaptation est un travail d’interprétation. L’adaptation est échange.
 L’étude conjointe des nouvelles et des films, par ses va-et-vient constants, permet de comprendre comment les images, par la logique qui leur est propre, peuvent féconder une lecture et déboucher sur une poétique.

 

Sommaire

Du texte à l’image

 ·  Fidélité

 ·  L’enregistrement, la syllepse et le code

 ·  De Renoir à Santelli

L’eau, miroir ambigu et profondeurs secrètes

 ·  Une Partie de campagne

 ·  L’Enfant

Derrière les personnages

 ·  Apparitions, disparitions

 ·  Un regard froid ?

 ·  Henri, Henriette, Jacques et Berthe ou la mutation

 ·  Moi, nous et les autres ou la conspiration

La parole, l’image et les actes

 ·  Observations sur l’énonciation

 ·  Valider, invalider

 ·  Evaluer

 ·  Suggérer, désigner, montrer

Le rêve de la ligne droite

 ·  Le temps

Une dramaturgie du quotidien

 ·  Retournements

 ·  Variations

Les textes

 ·  Une Partie de campagne

 ·  L’Enfant

 ·  Le scénario de l’Enfant

Bibliographie